After Farhad Shafa, a Sufi visiting from California and an old Persian friend of Aloba's, returned to the States from Meherabad and Meherazad, he wrote to say he had asked his mother on the off-chance she might remember the poem (from the book of Sahbaf Esfahani) as it was one taught to young school children in Iran. 

To his surprise, his 84 year old mother told him that this very poem was one her father had taught her to recite for a public speech class and she still remembered most of it! (Farhad sent a translation of the many lines his mother remembered and explained that this poem deals mostly with the impermanence of the world.)


transcription availalbe

transcription availalbe